-
1 calidad
f.1 quality.un género de (buena) calidad a quality productla relación calidad-precio value (for money)calidad de imagen image qualitycalidad de vida quality of life2 class.3 nature.* * *1 quality2 (cualidad) kind, types3 (condición) rank, capacity\de calidad superior superiorde primera calidad first-classcalidad de vida quality of life* * *noun f.1) quality, grade2) position, status* * *SF1) [de objeto, material, producto] quality; [de servicio] quality, standardhan mejorado la calidad de la enseñanza — they have improved the quality o standard of education, they have raised standards in education
de (buena) calidad — good-quality, quality antes de s
fruta de (buena) calidad — good-quality fruit, quality fruit
de mala calidad — low-quality, poor-quality
2) (=condición) position, statussu calidad de presidente se lo prohíbe — his position o status as president prohibits him from doing so
en calidad de: te lo digo en calidad de amigo — I'm telling you as a friend
3) (Inform)calidad de borrador — draft quality, draft
calidad de carta, calidad de correspondencia — letter quality
* * *1) (de producto, servicio) qualityproductos de mala or baja calidad — poor-quality products
2) ( condición) statusen calidad de — (frml) as
* * *= excellence, quality, calibre [caliber, -USA], standard.Ex. The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.Ex. The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex. The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.Ex. The overall standard of the book stock in particular is causing considerable concern to customers.----* bajar la calidad = lower + standards.* basado en la calidad = quality-oriented.* buena calidad = goodness.* buena relación calidad-precio = value for money.* calidad de la encuadernación = binding quality.* calidad de la imagen = picture quality.* calidad del aire = air quality.* calidad de los servicios = service quality.* calidad del papel = paper quality.* calidad del servicio = service quality.* calidad del sonido = sound quality.* calidad de vida = quality of life.* calidad en el servicio = quality performance, performance quality.* calidad y alcance de, la = quality and extent of, the.* condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).* con garantías de calidad = quality assured.* controlador de calidad = tester.* control de calidad = quality assurance (QA), quality control.* dar calidad = deliver + value.* de alta calidad = high-quality.* de baja calidad = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].* de bajísima calidad = shoddy.* de buena calidad = good-quality.* de calidad = authoritative, qualitative, quality, well-made, high-end, quality assured, value-added.* de calidad inferior = low-grade [lowgrade], substandard [sub-standard], low-end.* de calidad superior = best-quality, top quality.* de deficiente calidad = poor-quality, of poor quality.* de gran calidad = high-grade [high grade], high-calibre.* de inferior calidad = low-end, sub-par.* de mala calidad = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.].* de mediana calidad = in the middle range, medium-quality.* de primera calidad = premium, premier.* de primerísima calidad = top of the line, top-of-the-range.* desde el punto de vista de la calidad = on quality grounds.* de segunda calidad = second-quality, second-best [2nd-best].* disminución de la calidad = lowering of standards.* escribir en calidad de negro = ghost.* evaluación de la calidad = quality assessment.* garantía de calidad = quality assurance (QA).* gestión de calidad total = total quality management (TQM).* gran calidad = high standard.* índice de calidad del aire = air quality index.* la calidad es nuestro lema = quality is our middle name.* mala calidad = badness.* mejorar la calidad = raise + standard, raise + quality.* mejorar la calidad de vida = improve + living standards, raise + living standards.* mejorar + Posesivo + calidad de vida = raise + Posesivo + quality of living.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* que mejora la calidad de vida = life-enhancing.* relación calidad-precio = price-performance ratio.* sello de calidad = stamp of quality.* ser de calidad = be up to snuff, be up to scratch.* tiempo de calidad = quality time.* trabajo de calidad = best practices, lessons learned [lessons learnt].* * *1) (de producto, servicio) qualityproductos de mala or baja calidad — poor-quality products
2) ( condición) statusen calidad de — (frml) as
* * *= excellence, quality, calibre [caliber, -USA], standard.Ex: The limits are set by the graininess of the film, the excellence of the optical system, and the efficiency of the light sources employed.
Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex: The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.Ex: The overall standard of the book stock in particular is causing considerable concern to customers.* bajar la calidad = lower + standards.* basado en la calidad = quality-oriented.* buena calidad = goodness.* buena relación calidad-precio = value for money.* calidad de la encuadernación = binding quality.* calidad de la imagen = picture quality.* calidad del aire = air quality.* calidad de los servicios = service quality.* calidad del papel = paper quality.* calidad del servicio = service quality.* calidad del sonido = sound quality.* calidad de vida = quality of life.* calidad en el servicio = quality performance, performance quality.* calidad y alcance de, la = quality and extent of, the.* condiciones laborales de calidad = quality of work life (QWL).* con garantías de calidad = quality assured.* controlador de calidad = tester.* control de calidad = quality assurance (QA), quality control.* dar calidad = deliver + value.* de alta calidad = high-quality.* de baja calidad = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].* de bajísima calidad = shoddy.* de buena calidad = good-quality.* de calidad = authoritative, qualitative, quality, well-made, high-end, quality assured, value-added.* de calidad inferior = low-grade [lowgrade], substandard [sub-standard], low-end.* de calidad superior = best-quality, top quality.* de deficiente calidad = poor-quality, of poor quality.* de gran calidad = high-grade [high grade], high-calibre.* de inferior calidad = low-end, sub-par.* de mala calidad = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.].* de mediana calidad = in the middle range, medium-quality.* de primera calidad = premium, premier.* de primerísima calidad = top of the line, top-of-the-range.* desde el punto de vista de la calidad = on quality grounds.* de segunda calidad = second-quality, second-best [2nd-best].* disminución de la calidad = lowering of standards.* escribir en calidad de negro = ghost.* evaluación de la calidad = quality assessment.* garantía de calidad = quality assurance (QA).* gestión de calidad total = total quality management (TQM).* gran calidad = high standard.* índice de calidad del aire = air quality index.* la calidad es nuestro lema = quality is our middle name.* mala calidad = badness.* mejorar la calidad = raise + standard, raise + quality.* mejorar la calidad de vida = improve + living standards, raise + living standards.* mejorar + Posesivo + calidad de vida = raise + Posesivo + quality of living.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* que mejora la calidad de vida = life-enhancing.* relación calidad-precio = price-performance ratio.* sello de calidad = stamp of quality.* ser de calidad = be up to snuff, be up to scratch.* tiempo de calidad = quality time.* trabajo de calidad = best practices, lessons learned [lessons learnt].* * *A (de un producto, servicio) qualityun artículo de primera calidad a top-quality productun vino de calidad superior a superior winecontrol de calidad quality controles una obra de calidad it is a work of high qualityCompuesto:quality of lifeB (condición) statuslos documentos que certifiquen su calidad de estudiante the documents that prove you are a student o that prove your student statusen calidad de ( frml): asistió a la reunión en calidad de observador he attended the meeting as an observeren su calidad de presidente electo in his capacity as president electel dinero que recibió en calidad de préstamo the money he received as a loan* * *
calidad sustantivo femenino
1 (de producto, servicio) quality;
productos de mala calidad poor-quality products;
calidad de vida quality of life
2 ( condición):
en su calidad de presidente in his capacity as president
calidad sustantivo femenino quality
♦ Locuciones: de calidad, high quality
de mala calidad, poor quality
de primera calidad, first-class
en calidad de, as: asistió al juicio en calidad de testigo, he appeared at the trial as a witness
' calidad' also found in these entries:
Spanish:
categoría
- como
- concepto
- condición
- control
- cutre
- desastre
- excepcional
- extra
- fina
- fino
- gratuidad
- grosera
- grosero
- índice
- inferior
- ínfima
- ínfimo
- inigualable
- lindeza
- lisura
- media
- mediana
- mediano
- medio
- primera
- primero
- proporción
- santidad
- singularidad
- telebasura
- test
- timo
- tintorro
- voto
- acreditar
- alto
- bajar
- bajo
- bien
- competir
- de
- decaer
- degradar
- desigual
- elevado
- insuperable
- intermedio
- ir
- loza
English:
absence
- adequate
- appalling
- capacity
- decline
- dodgy
- excellence
- fine
- grade
- high-end
- letter-quality
- membership
- money
- order
- par
- passable
- pathetic
- poor
- prime
- produce
- property
- quality
- quality control
- raise
- ropey
- ropy
- second-class
- shoddiness
- shoddy
- slip
- standard
- substandard
- superior
- third-rate
- top
- touch
- trashy
- unbeatable
- uneven
- up to
- value
- variable
- world-class
- advisory
- high-
- high
- inferior
- low
- second
* * *calidad nf1. [de producto, servicio] quality;una casa de calidad a luxury house;una edición de calidad a deluxe edition;un género de (buena) calidad a quality product;de primerísima calidad highest quality;una buena relación calidad-precio good value (for money)Informát calidad borrador draft quality;calidad de imagen image quality;calidad de vida quality of life2. [clase] classacudió en calidad de testigo he was present as a witness;fue contratado en calidad de experto jurídico he was employed as a legal expert;no le revisan el equipaje por su calidad de diplomático his luggage isn't searched due to his diplomatic status* * *f1 quality;de primera calidad top-quality atr ;de calidad inferior, de baja calidad poor-quality atr ;de calidad superior superior-quality atr, high-quality atr2:en calidad de médico as a doctor* * *calidad nf1) : quality, grade2) : position, status3)en calidad de : as, in the capacity of* * * -
2 presidente
adj.president.f. & m.1 president, Head of State, president of the nation.2 president, chairperson, chairman, director general.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 PLÍTICA president2 (de una empresa - hombre) chairman, US president; (- mujer) chairwoman, US president3 (de un club, sociedad) president4 (de una reunión - hombre) chairman; (- mujer) chairwoman* * *(f. - presidenta)noun1) president2) chairperson, chairman / chairwoman* * *presidente, -aSM / F (SF a veces presidente)1) (Pol, Com) [de país, asociación] president; [de comité, reunión] chair, chairperson, chairman/chairwoman; Esp (Pol) (tb: Presidente del Gobierno) prime minister; [de la cámara] speakercandidato a presidente — (Pol) presidential candidate
es candidato a presidente de Cruz Roja/del Real Madrid — he is a candidate for the presidency of the Red Cross/he is a candidate to be chairman of the board of Real Madrid
presidente/a de honor — honorary president
presidente/a vitalicio/a — president for life
2) (Jur) (=magistrado) presiding magistrate; (=juez) presiding judge3) LAm (=alcalde) mayorPRESIDENTE DEL GOBIERNO The head of the Spanish government, or Presidente del Gobierno, is elected not just by the winning party but by the entire Congreso de los Diputados following a general election. The Presidente is appointed for a four-year term and called upon by the King to form a cabinet. As in Britain, he has the power to call an early election, and can be forced to do so by a censure motion in the Congreso.* * *- ta masculino, femeninoa) (Gob, Pol) presidentel presidente del gobierno — the premier, the prime minister
b) (de compañía, banco) president (AmE), chairman/-woman (BrE)c) (de reunión, comité, acto) chairperson, chaird) (Der) ( de tribunal) presiding judge/magistratee) ( de jurado) chairman/-woman* * *= chairman [chairmen, pl.], president, chief executive officer (CEO), Director-General, chief executive, chair, chairperson [chairpersons, -pl.].Ex. As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.Ex. Professor Freedman is president of the Library and Information Technology Association (formerly the Information Science and Automation Division) and a member of the ALA Council.Ex. The constituent networks may have presidents and CEO's (chief executive officers), but that's a different issue; there's no single authority figure for the Internet as a whole.Ex. The work of the Statistical Office is undertaken by six directorates headed by the Director-General who is assisted by a secretariat.Ex. The author concludes that few chief executives personally use the company library and online database services.Ex. Once elected, the chair is responsible for maintaining discipline and ensuring that all students are treated fairly.Ex. Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.----* presidente del tribunal = presiding judge.* presidente del tribunal supremo = chief justice.* presidente de tribunal = chief justice.* presidente electo = president-elect [president elect].* vicepresidente = vice-president.* * *- ta masculino, femeninoa) (Gob, Pol) presidentel presidente del gobierno — the premier, the prime minister
b) (de compañía, banco) president (AmE), chairman/-woman (BrE)c) (de reunión, comité, acto) chairperson, chaird) (Der) ( de tribunal) presiding judge/magistratee) ( de jurado) chairman/-woman* * *= chairman [chairmen, pl.], president, chief executive officer (CEO), Director-General, chief executive, chair, chairperson [chairpersons, -pl.].Ex: As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.
Ex: Professor Freedman is president of the Library and Information Technology Association (formerly the Information Science and Automation Division) and a member of the ALA Council.Ex: The constituent networks may have presidents and CEO's (chief executive officers), but that's a different issue; there's no single authority figure for the Internet as a whole.Ex: The work of the Statistical Office is undertaken by six directorates headed by the Director-General who is assisted by a secretariat.Ex: The author concludes that few chief executives personally use the company library and online database services.Ex: Once elected, the chair is responsible for maintaining discipline and ensuring that all students are treated fairly.Ex: Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.* presidente del tribunal = presiding judge.* presidente del tribunal supremo = chief justice.* presidente de tribunal = chief justice.* presidente electo = president-elect [president elect].* vicepresidente = vice-president.* * *masculine, feminineel presidente del gobierno the premier, the prime ministerPresidente de la Comisión Europea President of the European Commission3 (de una reunión, un comité, acto) chair, chairpersonpresidente de honor honorary president o chairman4 ( Der) (de un tribunal) presiding judge/magistrate5 (de un jurado) chairmanCompuesto:(en elecciones) chief canvasser ( AmE), chief scrutineer ( BrE); ( RPl) ( Educ) chairman ( of a panel of examiners)* * *
presidente◊ -ta sustantivo masculino, femeninoa) (Gob, Pol) president;
presidente,-a sustantivo masculino y femenino
1 Pol president
presidente del Gobierno, prime minister, premier
2 (de una empresa, reunión) (hombre) chairman, (mujer) chairwoman
' presidente' also found in these entries:
Spanish:
acosar
- actual
- dimitir
- electa
- electo
- función
- investir
- legislatura
- mesa
- presidenta
- propia
- propio
- protagonismo
- salva
- sanear
- señor
- argentino
- atentado
- autonómico
- calidad
- cargo
- entrante
- facultar
- mismo
- vitalicio
English:
amen
- articulate
- assistant
- assume
- austerity
- care
- chairman
- chairperson
- conspire
- contrive
- drastic
- dynamism
- elect
- entertain
- escort
- foreman
- honorary
- inaugurate
- inauguration
- intercede
- likelihood
- make
- mimic
- office
- oust
- override
- patron
- president
- propose
- report
- speaker
- chair
- chief
- first
- go
* * *presidente, -a nm,f1. [de nación] president;presidente (del Gobierno) prime minister2. [de asamblea, jurado] chairman, f chairwoman;[de empresa] chairman, f chairwoman, US president presidente de honor honorary president o chairman; RP [en exámenes] chairman, f chairwoman [of the panel]3. [del parlamento] speaker4. [de tribunal] presiding judgepresidente del tribunal supremo chief justice* * *chairman, Brmujer chairwoman; de comité chair* * *presidente, -ta n1) : president2) : chair, chairperson3) : presiding judge* * *1. (del estado) president -
3 presidente
presidente
◊ -ta sustantivo masculino, femeninoa) (Gob, Pol) president;
presidente,-a sustantivo masculino y femenino
1 Pol president
presidente del Gobierno, prime minister, premier
2 (de una empresa, reunión) (hombre) chairman, (mujer) chairwoman ' presidente' also found in these entries: Spanish: acosar - actual - dimitir - electa - electo - función - investir - legislatura - mesa - presidenta - propia - propio - protagonismo - salva - sanear - señor - argentino - atentado - autonómico - calidad - cargo - entrante - facultar - mismo - vitalicio English: amen - articulate - assistant - assume - austerity - care - chairman - chairperson - conspire - contrive - drastic - dynamism - elect - entertain - escort - foreman - honorary - inaugurate - inauguration - intercede - likelihood - make - mimic - office - oust - override - patron - president - propose - report - speaker - chair - chief - first - go
См. также в других словарях:
Presidente del Perú — Presidente de la República del Perú Gran Sello del Estado Peruano … Wikipedia Español
Presidente de Chile — Presidente de la República de Chile … Wikipedia Español
Presidente de Venezuela — Anexo:Presidente de Venezuela Saltar a navegación, búsqueda Presidente de la República Bolivariana de Venezuela … Wikipedia Español
Presidente del Congreso de la República del Perú — Saltar a navegación, búsqueda Palacio Legislativo del Perú El Presidente del Congreso de la República del Perú es el titular del Poder Legislativo de la República del Perú, que reside en el Congreso Nacional … Wikipedia Español
Historia de la calidad — La calidad no es un tema nuevo ya que desde los tiempos de los jefes tribales, reyes y faraones han existido los argumentos y parámetros sobre calidad. El Código de Hammurabi (1752 a. C.), declaraba: “Si un albañil construye una casa… … Wikipedia Español
Piñericosas — Sebastián Piñera y su esposa Cecilia Morel entregan una piedra de la mina San José a la reina Isabel II del Reino Unido. «Piñerismo» redirige aquí. Para el grupo político afín a Sebastián Piñera, véase Coalición por el Cambio. Piñ … Wikipedia Español
Alianza Anticomunista Argentina — José López Rega, jefe de la Triple A. Operacional 1973 1976 Liderado por José López Rega Objetivos Persecución y aniquilación de personas vinculada … Wikipedia Español
Anexo:Jefes de Estado de México — El jefe de Estado en México es quien ocupa la titularidad del poder ejecutivo en el país. De acuerdo con la Constitución vigente, esta responsabilidad recae en el Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, titular del Supremo Poder Ejecutivo de… … Wikipedia Español
Transición presidencial de Barack Obama — Proyecto de Transición Obama–Biden … Wikipedia Español
Guatemala — Para otros usos de este término, véase Guatemala (desambiguación). República de Guatemala … Wikipedia Español
Historia de Haití — Nota: el país pasó a llamarse Haití a partir de 1801, por lo que el uso de los términos Haití o haitiano para hechos anteriores a esa fecha representa, desde luego, una perspectiva desde el presente. Los inicios de la historia moderna de Haití… … Wikipedia Español